Kyllä, voi hyvinkin olla, olin tai olen edelleen hieman hämmentynyt, mutta "to extract" tarkoittaa "vetää jotain ulos", "saada jotain ulos" tai "ottaa jotain pois". Mutta myös resepteissä on harhaanjohtavaa, että vesifaasi uutetaan, en valitettavasti tiedä tarkkaa englanninkielistä termiä ja miten sitä käytetään.
Jos vedän vertailun Al/Hg-vaihtoehtoon, jossa uutetaan myös freebase alkalin lisäämisen jälkeen, IPA on myös vesikerroksessa, mutta tässä kuivataan MgSO4:n päällä pakastimessa ja käytetään uuttamiseen petrolieetteriä, joka haihdutetaan myöhemmin. On mahdollista, että menettely on erilainen suuren suomettumisen vuoksi, koska vaiheet maksavat vain laboratoriomittakaavassa. Ehkä asiantuntijat voisivat vastata tähän kysymykseen meille. Mutta jos kuivausta ei tapahdu tässä yhteydessä, on joka tapauksessa kirjattava saannon menetys sisältämän veden vuoksi.